جواهر ستار التعليمية |
أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم ، في منتديات جواهر ستار التعليميه المرجو منك أن تقوم بتسجـيل الدخول لتقوم بالمشاركة معنا. إن لم يكن لـديك حساب بعـد ، نتشرف بدعوتك لإنشائه بالتسجيل لديـنا . سنكون سعـداء جدا بانضمامك الي اسرة المنتدى مع تحيات الإدارة |
جواهر ستار التعليمية |
أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم ، في منتديات جواهر ستار التعليميه المرجو منك أن تقوم بتسجـيل الدخول لتقوم بالمشاركة معنا. إن لم يكن لـديك حساب بعـد ، نتشرف بدعوتك لإنشائه بالتسجيل لديـنا . سنكون سعـداء جدا بانضمامك الي اسرة المنتدى مع تحيات الإدارة |
|
جواهر ستار التعليمية :: منتدى التعليم المتوسط. :: منتدى السنة الأولى متوسط 1 :: اللغة الفرنسية – السنة الأولى متوسط – الجيل الثاني |
الخميس 14 مايو - 21:18:36 | المشاركة رقم: | |||||||
جوهري
| موضوع: Verbes pronominaux: avec « se », la forme réfléchie Verbes pronominaux: avec « se », la forme réfléchie Verbes pronominaux: avec « se », la forme réfléchie Certains verbes peuvent s’utiliser «en reflet», pour quelque chose qu’on se fait à soi-même. Peigner quelqu’un, ce n’est pas pareil que se peigner. Plaindre quelqu’un, ce n’est pas pareil que se plaindre. Coucher sa poupée, ce n’est pas comme se coucher... Comme il s’agit d’une sorte de reflet, on appelle cela une forme «réfléchie» (comme dans un miroir). On trouve les formes réfléchies à tous Il y a des verbes qui existent seulement sous une forme réfléchie: par exemple, on ne peut pas «enfuir quelqu’un». Le verbe est toujours «s’enfuir» (je m’enfuis, tu t’enfuis, il s’enfuit... D’autres verbes peuvent se trouver sous les deux formes... On peut tromper quelqu’un (exprès, en mentant) , ou se tromper (soi-même, par erreur) Mais il y a aussi des verbes qui n’ont pas de forme réfléchie. On ne peut pas «s’habiter»... on habite quelque part, mais pas soi-même. On ne peut pas «se dormir» non plus, ni «se trembler»... Tu peux t’amuser, avec différents verbes que tu rencontres, à chercher s’ils peuvent avoir une forme réfléchie... Parfois, le verbe réfléchi a une signification assez différente de celle du verbe non réfléchi. Exemple amusant: Je casse quelque chose (volontairement ou par accident..), mais si je me casse, alors là ça devient de l’argot. Je suppose que tu sais ce que ça veut dire... amuser J’amuse (mes copains) Tu amuses (tes copains) Il amuse (ses copains) Nous amusons (nos copains) Vous amusez (vos copains) Ils amusent (leurs copains) un exemple: amuser, s’amuser s’amuser Je m’amuse Tu t’amuses Il s’amuse Nous nous amusons Vous vous amusez Ils s’amusent Attention aux apostrophes الموضوعالأصلي : Verbes pronominaux: avec « se », la forme réfléchie // المصدر : ممنتديات جواهر ستار التعليمية //الكاتب: ايمان القلب
| |||||||
الإشارات المرجعية |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 20 ( الأعضاء 3 والزوار 17) | |
|
| |
أعلانات نصية | |
قوانين المنتدى | |
إعــــــــــلان | إعــــــــــلان | إعــــــــــلان | إعــــــــــلان |