جواهر ستار التعليمية |
أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم ، في منتديات جواهر ستار التعليميه المرجو منك أن تقوم بتسجـيل الدخول لتقوم بالمشاركة معنا. إن لم يكن لـديك حساب بعـد ، نتشرف بدعوتك لإنشائه بالتسجيل لديـنا . سنكون سعـداء جدا بانضمامك الي اسرة المنتدى مع تحيات الإدارة |
جواهر ستار التعليمية |
أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم ، في منتديات جواهر ستار التعليميه المرجو منك أن تقوم بتسجـيل الدخول لتقوم بالمشاركة معنا. إن لم يكن لـديك حساب بعـد ، نتشرف بدعوتك لإنشائه بالتسجيل لديـنا . سنكون سعـداء جدا بانضمامك الي اسرة المنتدى مع تحيات الإدارة |
|
جواهر ستار التعليمية :: اللغــات الغربيـــــة :: المنتدى الإيطالي |
الثلاثاء 5 مايو - 0:59:00 | المشاركة رقم: | ||||||||
مشرف
| موضوع: ترجمة قصيدة يا أمي للشاعر :ابراهيم خليل ابراهيم... ترجمة قصيدة يا أمي للشاعر :ابراهيم خليل ابراهيم... دايما بتدعيلى .. sempre mi prega دايما تباركيلى .. sempre mi benedice ودعوتك ياأمه e tua preghiera mia madre قمره فى ضلام ليلى e' una stella in una serata scura ورضاكى فيه بركة e tua soddisfazione e' una benedizione بتشدلى حيلى mi fa attivo فى الغربة اشوف ونسك all'estero mi sento la tua socializzazione بالسعد بيجيلى che viene con la felicità فى القسوة بتحنى nella gravità si curva ياسكنه فى الننى abita nei miei occhi يديكى من عمرى ti da dalla mia età وياخدوا السنين منى prendono l'età da me ياامى برضاكى con la tua benedizione المولى يرضينى il dio mi soddisfa ورزقى فى دعاكى mi provvede con la tua preghiera وربى يدينى mio dio mi da ..................................... السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ترجمة ( مجدي سمير السقا ) قابلة للتصحيح من الأخوة المترجمين الموضوعالأصلي : ترجمة قصيدة يا أمي للشاعر :ابراهيم خليل ابراهيم... // المصدر : ممنتديات جواهر ستار التعليمية //الكاتب: زوزو
| ||||||||
الإشارات المرجعية |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 20 ( الأعضاء 3 والزوار 17) | |
|
| |
أعلانات نصية | |
قوانين المنتدى | |
إعــــــــــلان | إعــــــــــلان | إعــــــــــلان | إعــــــــــلان |