جواهر ستار التعليمية |
أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم ، في منتديات جواهر ستار التعليميه المرجو منك أن تقوم بتسجـيل الدخول لتقوم بالمشاركة معنا. إن لم يكن لـديك حساب بعـد ، نتشرف بدعوتك لإنشائه بالتسجيل لديـنا . سنكون سعـداء جدا بانضمامك الي اسرة المنتدى مع تحيات الإدارة |
جواهر ستار التعليمية |
أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم ، في منتديات جواهر ستار التعليميه المرجو منك أن تقوم بتسجـيل الدخول لتقوم بالمشاركة معنا. إن لم يكن لـديك حساب بعـد ، نتشرف بدعوتك لإنشائه بالتسجيل لديـنا . سنكون سعـداء جدا بانضمامك الي اسرة المنتدى مع تحيات الإدارة |
|
جواهر ستار التعليمية :: المقالات والمواضيع :: الترجمة الأدبية وترجمة الشعر |
الأحد 3 مايو - 0:18:29 | المشاركة رقم: | |||||||
جوهري
| موضوع: ما هو السعر المعقول للترجمة؟ ما هو السعر المعقول للترجمة؟ أحببت أن أسأل إن كان أحد يعرف السعر المعقول لترجمة صفحة. وما هو تعريف الصفحة عند المترجمين. لأني عندما طلبت سعراً أظنه مناسبا فوجئت بالزبونة تقول لي إنها حصلت على نصف سعري. ولكن اليوم زبونة أخرى قالت إنها حصلت على خمس سعري إذا كانت الترجمة من العربية إلى الإنجليزية، وعلى عشر سعري إن كانت الترجمة من الإنجليزية إلى العربية. فما هو السعر المعقول عالمياً، وهل يختلف السعر حسب نوع الترجمة: علمية، قانونية، أدبية، طبية... الخ؟ الموضوعالأصلي : ما هو السعر المعقول للترجمة؟ // المصدر : ممنتديات جواهر ستار التعليمية //الكاتب: yazidbba
| |||||||
الأحد 3 مايو - 0:18:44 | المشاركة رقم: | |||||||
جوهري
| موضوع: رد: ما هو السعر المعقول للترجمة؟ ما هو السعر المعقول للترجمة؟ الجودة والأسعار الدولية! سبق واقترحنا وضع قائمة أو سعر عربي موحد للترجمة لكن عارضه الكثيرون متذرعين بالحاجة إلى العمل واختلاف المستوى المعيشي في كل بلد عربي وقد خذلنا بعض المترجمين في موقف خلافي مع شركة قبل عامين عندما حاولنا الوقوف معهم لرفع الأسعار! المشكلة أن المترجمين أنفسهم يبخسون من أنفسهم ومهنتهم وعليهم التركيز على الجودة بدلا من الأسعار المنخفضة. وبرغم أنني لا أحب أن أشير إلى مؤسستي الخاصة، التي لا أديرها، لا من قريب ولا من بعيد في الجمعية لأسباب كثيرة، إلا أنني دعوت المسؤولين فيها إلى اعتماد الاحترافية والجودة والدقة والأسعار الدولية ومساهمة المؤسسة في تعزيز الوعي بأهمية الترجمة ورفع مكانة المترجم العربي ودعم صناعة الترجمة في الوطن العربي. نحن نستطيع تقديم خدمات مثل أو أفضل من المترجمين غير العرب ونستحق أسعارا دولية بدون "لت وعجن" وطحن إضافي! هناك مشكلة أخرى هي أن المترجمين يعلنون أنهم يترجمون كل التخصصات برغم أن هناك أكثر من 120 تخصصا في الترجمة! وفي الوقت نفسه، يتوقع الزبائن وأصحاب العمل من المترجم أن يكون الأم تريزا ويترجم كل التخصصات في كل الأوقات! الأسعار تتباين أيضا حسب التخصص وشدة التعقيد وتاريخ التسليم، الخ. الصفحة تختلف حسب كل مترجم وزبون وهي تتراوح ما بين 200 إلى 250 كلمة. في هذه الأثناء، نأمل أن نسمع مرئيات المترجمين المحترفين والمخضرمين. الموضوعالأصلي : ما هو السعر المعقول للترجمة؟ // المصدر : ممنتديات جواهر ستار التعليمية //الكاتب: yazidbba
| |||||||
الإشارات المرجعية |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 20 ( الأعضاء 3 والزوار 17) | |
|
| |
أعلانات نصية | |
قوانين المنتدى | |
إعــــــــــلان | إعــــــــــلان | إعــــــــــلان | إعــــــــــلان |