جواهر ستار التعليمية |
أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم ، في منتديات جواهر ستار التعليميه المرجو منك أن تقوم بتسجـيل الدخول لتقوم بالمشاركة معنا. إن لم يكن لـديك حساب بعـد ، نتشرف بدعوتك لإنشائه بالتسجيل لديـنا . سنكون سعـداء جدا بانضمامك الي اسرة المنتدى مع تحيات الإدارة |
جواهر ستار التعليمية |
أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم ، في منتديات جواهر ستار التعليميه المرجو منك أن تقوم بتسجـيل الدخول لتقوم بالمشاركة معنا. إن لم يكن لـديك حساب بعـد ، نتشرف بدعوتك لإنشائه بالتسجيل لديـنا . سنكون سعـداء جدا بانضمامك الي اسرة المنتدى مع تحيات الإدارة |
|
جواهر ستار التعليمية :: المقالات والمواضيع :: الترجمة الأدبية وترجمة الشعر |
السبت 2 مايو - 0:55:12 | المشاركة رقم: | |||||||
جوهري
| موضوع: ترجمة "قم" للشاعر المصري أحمد شاهر ترجمة "قم" للشاعر المصري أحمد شاهر Rise Egyptian poet Ahmed Shaher Translated by Nizar Sartawi Rise, explode the quivering thunder with madness Fly as a lightning, setting free your cells from your groans Remove the tattoo spreading above the chest of infinity throttling your bereaved breath with the pains of years Rise O sword, sheathed between the ribs of youth causing my innocent child to bleed and suffer ,Rise, leave a riotous light in my convolutions and my veins a tiger that has grown wilder among his peers in the den Watch the dreams coming from the labor of life, passing among breaths that have fragmented with the quivers of longing Here I’ve come stepping above the thorns of years asking the days for a scent from the fragrance of my dawn But my steps have lost their track among the cols of life in the deserts of careless play, illusions, and hot tears Rise, explode the quivering thunder with madness Fly as a lightning setting free your cells from your groans Coming back as an innocent phantom among people’s clamor who in the path of love... seeks no struggle or dissipation -------------------------------------------- قمْ للشاعر المصري أحمد شاهر قم وفجِّر رجفةَ الرعدِ المقشعَرَ بالجنون ْ وانفلت برقا يحرر من خلاياك الأنــــين -------------------- وانزع الوشم الممدد فوق صدر المنتهي خانقا أنفاسك الثكلي بأوجــــــــــاع السنين --------------------- قم أيا سيفا تغمد بين أضلاع الصبا نازفا طفلي بأوجاع البراءة والشجــــون ------------------------- قم وغادر من تلافيفي وأوردتي سنا مارقا نمرا توحـــــــش بين أفراد العرين ------------------------- وارقب الأحلام تأتي.. من مخاض العمر.. تسري بين انفاس تشظت بارتعاشات الحنينْ ---------------------- هاهنا قد جئت أمشي فوق أشواك السنين أسأل الأيام عطرا من شذي فجري يكون --------------------- غير أني.. في شعاب العمر تاهت خطوتي في صحاري اللهو.. والأوهام والدمع السخين ---------------------------- قم وفجر رجفة الرعدِ المقشعَرَ بالجنون ْ وانفلت برقا يحرر من خلاياك الأنــــين ---------------------------- ينثني طيفا بريئا بين ضوضاء الورى في مسار الحب.. لايَبْغي صراعا أو مجون الموضوعالأصلي : ترجمة "قم" للشاعر المصري أحمد شاهر // المصدر : ممنتديات جواهر ستار التعليمية //الكاتب: FETHI31
| |||||||
الإشارات المرجعية |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 20 ( الأعضاء 3 والزوار 17) | |
|
| |
أعلانات نصية | |
قوانين المنتدى | |
إعــــــــــلان | إعــــــــــلان | إعــــــــــلان | إعــــــــــلان |