إن شاء الله، وليست إنشاء الله
- اقتباس :
الإخوة والأخوات الأكارم
يتكرر هذا الخطأ الشائع بصورة مريرة في كتابات المتعلمين والمثقفين، وحتى في واتا منارة العلم والحضارة والإبداع. لستُ متأكداً فربما تعرّض له بعض الإخوة الأفاضل في هذا الباب، ولكن التذكير به من الأمور المحمودة في رأيي، خاصة وأنه يرد كثيراً في مواضيع واتاوية.
الفرق بين المصطلحين واضح جلي:
إن شاء الله: إذا شاءَ اللهُ حدوث ذلك.
إنشاء الله: تكوينُ / إبداعُ / خلقُ اللهِ
أتمنى صادقاً أن نحرص -في واتا أولاً، وفي تعاملاتنا اليومية الأخرى- على الدقة في استخدام هذا المصطلح.
ولكم جميعاً من الاحترام والتقدير أعظمه