منتديات جواهر ستار التعليمية
أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم ، في منتديات جواهر ستار التعليميه
المرجو منك أن تقوم بتسجـيل الدخول لتقوم بالمشاركة معنا. إن لم يكن لـديك حساب بعـد ، نتشرف بدعوتك لإنشائه بالتسجيل لديـنا . سنكون سعـداء جدا بانضمامك الي اسرة المنتدى

مع تحيات الإدارة

نسيت كلمة السر !!

نموذج إعلان

pic

نموذج إعلان

pic

نموذج إعلان

pic


آخر المواضيع
الموضوع
تاريخ إرسال المشاركة
بواسطة
انشاء حول وصف حفلة عيد ميلاد قد حضرتها بالانجليزية
من فضلكم بحث عاجل في الاحالة
التربية التحضيرية من خلال النصوص الرسمية
كتاب مفيد أتعرف على اسناني
دفتر الانشطة اللغوية لاقسام التحضيري
أناشيد رائعة و مفيدة لأقسام التحضيري
بطاقة تقويم الطفل في السنة التحضيريّة
قسم التربية التحضيرية
نماذج لأغاني وأناشيد تربوية الممكن استغلالها في التربية التحضيرية :
إختبار مادة الرياضيات (شهر نوفمبر) للسنة الثالثة ابتدائي
المستوى: الثالثة ابتدائي امتحان شهر أكتوبر رياضيات
بعض نماذج اختبارات السنة 3 ابتدائي في مادة اللغة العربية وفق مناهج الجيل الثاني
أمس في 21:16:29
أمس في 21:16:11
أمس في 21:13:11
أمس في 21:12:46
أمس في 21:11:26
أمس في 21:11:13
أمس في 21:10:26
أمس في 21:10:03
أمس في 21:09:24
أمس في 21:00:44
أمس في 21:00:16
أمس في 20:59:02
balkis1970
balkis1970
balkis1970
balkis1970
balkis1970
balkis1970
balkis1970
balkis1970
balkis1970
balkis1970
balkis1970
balkis1970
الاعضاء فقط من يستطيع النسخ بعد مشركات
0

منتديات جواهر ستار التعليمية :: قسم البحوث :: قسم المواضيع العامة والشاملة

إرسال موضوع جديدإرسال مساهمة في موضوع
شاطر

الخميس 14 سبتمبر - 12:20:31
المشاركة رقم:
عضو نشيط
عضو نشيط


إحصائيةالعضو

عدد المساهمات : 674
تاريخ التسجيل : 29/04/2010
مُساهمةموضوع: المصطلحات العثمانية في اللهجة الجزائرية


المصطلحات العثمانية في اللهجة الجزائرية


 المصطلحات العثمانية في اللهجة الجزائرية



1/- الآغا :
يختلف التلفظ بهذه الكلمة في مختلف اللهجات التركية. فيقال : أكا، أكاي، أڤاي، آغا...، وليس الإختلاف في اللفظ فحسب؛ بل لها عدة معاني يتغير مدلولها من منطقة إلى إخرى، ومن أهم المعاني الشائعة لها : الجدّ، الأخ الكبير، كبير العائلة، السيد لكن هذا المصطلح زال مع الوقت من اللهجة الجزائرية ولم يبقى الآن الا على أسماء بعض الأماكن كمحطة الترامواي آغا بالعاصمة. .
2/- البازار:
مصطلح عثماني من أصل فارسي بمعنى : سوق، وكذلك يراد به يوم الأحد. وفي العامية الجزائرية : سوق مغطى أشبه بمركز تجاري شعبي يختلف عن المراكز التجارية الفخمة

3/- باش:
 مصطلح عثماني معناه رقم خمسة. وبالعامية الجزائرية بمعنى: لأن، كي، لأجل.
4/- بالاك :
 هي تحريف لكلمة بالكي، وتعني بالعثمانية : ربما . وهو نفس المعنى في العامية الجزائرية
5/- البالة : 
مصطلح عثماني ومعناها السيف العريض، أما في العامية الجزائرية فهي تعني المسحاة.
6/- بانيو : 
مصطلح عثماني معناه مغسل. وهو نفس المعنى في العامية القسنطينية
7/- الباي: 
مصطلح عثماني ويعني : السيد، والأمير، والحاكم. وفي العامية الجزائرية : لقب عائلي متداول عند بعض العائلات
8/- بايلك :
مصطلح عثماني يقصد به الإمارة، الولاية. وفي اللهجة الجزائرية : يطلق على الطريق العمومي. وقديما كان يطلق على كل ما كان عموميا. فيقال عين البايلك، وطريق البايلك.
9/- بخت:
مصطلح عثماني من أصل فارسي بمعنى : الحظ. في اللهجة الجزائرية كان يستعمل كاسم أو لقب عائلي. فيقال : بختي وبختة ، كما يطلق على بداية نزول الأمطار

10/- البقراج :
مصطلح عثماني معناه إناء نحاسي يشبه الإبريق يستعمل لشرب الماء والشاي وهو بنفس المعنى في اللهجة الجزائرية. .
11/- البقشيش: مصطلح عثماني يراد به ما يدفع لخادم المطعم أو الفندق تعبيرا عن الامتنان بالخدمة التي قدمها. وهو نفس المعنى المستعمل في اللهجة الجزائرية . .
12/- البقلاوة : هي نوع من الحلويات التركية تصنع من الدقيق والسمن وتحشى بالمكسرات المسحوقة. تستعمل بذات الإسم في التركية واللهجة الجزائرية. .
13/- بوهالي:
 مصطلح عثماني تعني المغفل والساذج. وهو نفس المعنى في اللهجة الجزائرية. 
14/- البوراك :
 هي لفائف تصنع من العجين وتحشى باللحم المفروم. يستعمل بنفس الإسم في اللهجة الجزائرية.

15/- بوريون : 
مصطلح عثماني تعني : الأنف، أما باللهجة الجزائرية فهو يطلق على أحد أنواع السحليات التي تعيش في الأشجار.
16/- البراني :
مصطلح عثماني تطلق على سكان القرى الخارجة عن المدن، أما في الجزائر فتعني الشخص الغير أصيل من المنطقة التي يقطن بها.

17/- التارموس :
 كلمة من أصل يوناني إنتلقت إلى التركية ومنها إلى العامية الجزائرية وتستعمل في اللغتين بذات المعنى. أي الآنية التي تحفظ فيها القهوة أو الشاي لكي يبقى ساخنا. 
18/- ترناك :
مصطلح عثماني تعني ظفر اليد أو الرجل، أما في اللهجة الجزائرية فيطلق على الأعمال والأقوال السخيفة والتي لا معنى لها. .
19/- النشافة :
كلمة من أصل إيطالي لازالت تستعمل في التركية حتى اليوم بمعنى المسحاة. وهو نفس المعنى السائد في اللهجة الجزائرية. .
20/- الخزناجي :
 مصطلح عثماني يعني جامع المال أو الضريبة، ولها نفس المعنى بالجزائر

21/- الزلابجي : 
مصطلح عثماني يعني صانع الحلويات، ولها نفس المعنى بالجزائر
22/- القهواجي : 
مصطلح عثماني يعني صاحب المقهى، ولها نفس المعنى بالجزائر
23/- البولونجي : 
مصطلح عثماني يعني صاحب المخبزة، ولها نفس المعنى بالجزائر
24/- السعالجي : 
مصطلح عثماني ويطلق على مصلح الساعات، ولها نفس المعنى في الجزائر
25/- السركاجي : 
مصطلح عثماني يعني صانع الخل، زال هذا المصطلح اليوم بالجزائر لأن هذه المهنة زالت
26/- الباشماق : 
مصطلح عثماني تعني ضريبة الميناء، وتعني في الجزائر حذاء خفيف تلبسه المرأة في المنزل
27/- الست :
 مصطلح عثماني تعني السيدة، وينتشر أكثر بمصر
28/- أفندي : 
مصطلح عثماني ويعني السيد، وينتشر أكثر بمصر
29/- الطابونة :
 مصطلح عثماني تطلق على موقد الطبخ أو على نوع معين من الخبز يطبخ في المنازل الريفية بطريقة خاصة وعلى مطابخ بسيطة وتقليدية .ويستعمل في الجزائر اليوم دلالة على موقد الطبخ
30/- الشاربات : 
وهي كلمة تركية تعني عصير الفواكه، يقبل عليه الجزائريون كثيرا في شهر رمضان
31/- الطورشي : 
هي كلمة تركية وتعني فلفل حلو، ولها نفس المدلول في الجزائر
32/- الكواغط : 
هي كلمة تركية وتعني الورق، ولها نفس المعنى في الجزائر
33/- الرايس : 
هي كلمة تركية وتعني قائد السفينة أو القارب، ولايزال إستعمالها في الجزائر بمختلف موانئ الصيد
34/- السبيطار :
 مصطلح عثماني تعني المستشفى، ولها نفس الدلاة في الجزائر
35/- السبّاط : 
مصطلح عثماني وتعني الحذاء، ولها نفس المعنى في الجزائر
36/- الزوالي : 
مصطلح عثماني وتطلق على الإنسان الفقير المعدم، وتستعمل في الجزائر كنفس المعنى
37/- شابشاق : 
مصطلح عثماني تعني الإناء الحديدي الذي تأخذه النسوة إلى الحمام، وله نفس الدلالة بالجزائر
38/- دوزان :
مصطلح عثماني وتعني الأدوات التي يستعملها النجار، أما في الجزائر فتطلق على مختلف اللوازم
39/- التبسي : 
مصطلح عثماني وتعني الصحن، ويستعمل في الجزائر بنفس الدلالة
40/- تشينة : 
مصطلح عثماني وتعني البرتقال، ولها نفس المدلول في الجزائر اليوم
41/- بالطو :
 مصطلح عثماني يقصد بها المعطف، وتستعمل في الجزائر بنفس المعنى
42/- الفنار : 
مصطلح عثماني ويعني قنديل الإنارة، ومازال يستعمل في بعض المناطق بالجزائر
43/- قاوري :
 مصطلح عثماني ومعناه الخنزير كانت الدولة العثمانية تطلقه على الكفار والغير مسلمين خاصة الأوروبيين، ويستعمل كثيرا اليوم في الجزائر على أنه ذلك الإنسان المتحضر الذي يشبه الغرب في لباسه وكلامه وتفكيره.
44/- ڤربي :
 مصطلح عثماني ويعني الكوخ، ويستعمل بالجزائر اليوم على أنه ذلك البيت الهش الذي يستعمل لسكن الحيوانات
45/- منقوشة :
 مصطلح عثماني ويعني القرط الذي تعلقه النسوة في آذانهن، وله نفس الدلالة بالجزائر اليوم
46/- ياه :
 مصطلح عثماني يستعمل للإستفهام التأكيدي، ويوظف كثيرا اليوم في بالجزائر بمعنى “ حقا ”
47/- بكوش : 
مصطلح عثماني ومعناه الإنسان الأبكم، ويستعمل في الجزائر لنفس الدلالة
48/- نانا : 
مصطلح عثماني ويطلق على الجدة أو المرأة الكبيرة في العائلة، وله نفس المعنى اليوم بالجزائر
49/- بوقال : 
مصطلح عثماني وتعني الجرة المصنوعة من الطين، ومازال يستعمل في بعض مناطق الجزائر
50/- أزرب : 
مصطلح عثماني وهو فعل أمر يعني أسرع، مازال يستعمل بشكل يومي بالجزائر
51/- بالاك : 
مصطلح عثماني بمعنى إنتبه، وهو يستعمل في الجزائر لنفس الدلالة، كما سيتعمل أيضا مرادفا لكلمة “ ربما ”
52/- شيلا بيلا :
مصطلح عثماني يعني بين وبين، ويستعمل اليوم في الجزائر عند التجار في الأسواق لبيع سلعة تقديرية من دون أن توزن.
53/- الطنجره :
 مصطلح عثماني وتنطق أيضا تنجرا وهي وعاء يستعمل في الطبخ خاصة في الولائم والمناسبات، وله نفس المعنى في الجزائر.
54/- الوجق : 
مصطلح عثماني بمعنى الموقد وتطور مدلوله ليطلق على الفرق العسكرية، ومازال يستعمل في بعض المناطق بالجزائر.
55/- اللحفة - الحايك :
 مصطلح عثماني يطلق على اللباس التقليدي للمرأة لونه أبيض يميل للأصفر، وهو لباس مازال يستعمل اليوم في الجزائر خاصة في القرى.
56/- الدشرا :
مصطلح عثماني وأصله طاشرا وتعني القرية الصغيرة التي تقع في المناطق الجبلية، وتستعمل للدلالة نفسها في اللهجة الجزائرية.
57/- القشابية : 
مصطلح عثماني ويقصد به لباس الشتاء، ويرتديه الجزائريون بشكل واسع إلى جانب البرنس.
58/- الجزمة : 
مصطلح عثماني ويقصد به الحذاء، غاب إستعماله بالجزائر كثيرا، ويستعمل بشكل أوسع في مصر
59/- الشنطة :
 مصطلح عثماني ويقصد به الحقيبة، يستعمل بشكل محدود في الجزائر عكس مصر
60/- الشوربة : 
مصطلح عثماني ويقصد به الحساء الساخن، له نفس الدلالة في اللهجة الجزائرية

61/- الطابور :
 مصطلح عثماني معناه رتل من الناس، يستعمل في الجزائر بشكل محدود





الموضوعالأصلي : المصطلحات العثمانية في اللهجة الجزائرية // المصدر : منتديات بربار التعليمية //الكاتب: محمد كمال عبد الرؤوف


توقيع : محمد كمال عبد الرؤوف





إرسال موضوع جديدإرسال مساهمة في موضوع



الــرد الســـريـع
..



الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 20 ( الأعضاء 3 والزوار 17)



تعليمات المشاركة
صلاحيات هذا المنتدى:
تستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة


منتدى تحضير بكالوريا 2017 قسم السنة الرابعة متوسط شهادة المتوسط BEM 2017منتديات جواهر ستار التعليمية