منتديات جواهر ستار التعليمية
أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم ، في منتديات جواهر ستار التعليميه
المرجو منك أن تقوم بتسجـيل الدخول لتقوم بالمشاركة معنا. إن لم يكن لـديك حساب بعـد ، نتشرف بدعوتك لإنشائه بالتسجيل لديـنا . سنكون سعـداء جدا بانضمامك الي اسرة المنتدى

مع تحيات الإدارة



أهلا وسهلا بك إلى منتديات جواهر ستار التعليمية.
أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم، إذا كانت هذه زيارتك الأولى للمنتدى، فيرجى التكرم بزيارة صفحة التعليمـــات، بالضغط هنا.كما يشرفنا أن تقوم بالتسجيل بالضغط هنا إذا رغبت بالمشاركة في المنتدى، أما إذا رغبت بقراءة المواضيع والإطلاع فتفضل بزيارة القسم الذي ترغب أدناه.

الرئيسيةموقع دراسة الراس .و .جالتسجيل
آخر المواضيع
الموضوع
تاريخ إرسال المشاركة
بواسطة
استقبال شهر شعبان
شعبان والاستعداد لرمضان
ما الفرق بين شعبان العام وشعبان العام الماضي؟
كلمات يسيرة تتعلق بشهر شعبان
فضل شهر شعبان
شعبان بين السنة و البدعة
شهر شعبان ....
الدعاء بعد التشهد الأخير وقبل التسليم في الصلاة
ما معنى السرد ؟
حل التطبيقات المعطاة
الفعل الأجوف
ملخصات دروس التاريخ، السنة الرابعة متوسط
الأناشيد للأطفال باللغة الفرنسية،
أتيتكم اليوم بهذا الموضوع أتمنى الإستفادة للجميع .
Présent du subjonctif
أمس في 23:08:40
أمس في 23:05:56
أمس في 23:04:58
أمس في 23:03:34
أمس في 23:01:53
أمس في 23:01:30
أمس في 23:00:32
أمس في 22:55:19
أمس في 22:50:32
أمس في 22:49:14
أمس في 22:48:30
أمس في 22:46:46
أمس في 22:40:26
أمس في 22:37:02
أمس في 22:35:26
semmal55
semmal55
semmal55
semmal55
semmal55
semmal55
semmal55
semmal55
semmal55
semmal55
semmal55
semmal55
semmal55
semmal55
semmal55

منتديات جواهر ستار التعليمية :: منتديات الجامعة و البحث العلمي :: منتديات الجامعة و البحث العلمي :: منتدى الثقافة والادب

شاطر

الثلاثاء 19 أغسطس - 21:12:43
المشاركة رقم:
Admin
Admin

avatar

إحصائيةالعضو

عدد المساهمات : 15271
تاريخ التسجيل : 16/06/2009
http://www.berberjawahir.com/
مُساهمةموضوع: الشاعر الفرنسي Louis Aragon


الشاعر الفرنسي Louis Aragon


الشاعر الفرنسي Louis Aragon

قصيدة من الأدب الفرنسي



Les mains d'Elsa
ليه ما ديلسا
أيادي إلسا



Donne-moi tes mains pour l'inquiétude
دون موا تيه ما بووغ لا أنكي توود
أعطني يديك (قبل أن يداهمني) القلق


Donne-moi tes mains dont j'ai tant rêvé
دون موا تيه ما دون جيه توه غي فيه
أعطني يديك اللتين طالما حلمت بهما


Dont j'ai tant rêvé dans ma solitude
دون جيه توه غي فيه دوه ن ما سولي توود
اللتين طالما حلمت بهما في لحظات وحدتي


Donne-moi te mains que je sois sauvé
دون موا تيه ما كو جو سوا سوفيه
أعطني يديك ..سيكون بهما نجاتي


Lorsque je les prends à mon pauvre piège
لوغسك جو ليه بغوه أمون بوفغ بياج
عندما أُوقع (بيديك) في شرك راحة يدي الهزيلتين


De paume et de peur de hâte et d'émoi
دو بوه م إيه دو بوه غ دو أت إيه ديموا
(تجتاحني أحاسيس مختلطة) من الخوف والإندفاع والإثارة


Lorsque je les prends comme une eau de neige
لوغسك جو ليه بغوه كوم أون أو دو نيه ج
عندما أُمسك بهما تبدوان كقطرات ماء الثلج


Qui fond de partout dans mes main à moi
كي فيه دو باغ توه دوه ن ميه ما أموا
الذي ما يلبث أن يتسرب (في لحظة) بين أصابع يدي


Sauras-tu jamais ce qui me traverse
سوغا تو جاميه سو كي مو تغافيه غس
هل ستعلمين يوماً بما يعترضني ؟


Ce qui me bouleverse et qui m'envahit
كي مو بولفيه غس ايه كي مون فا يي
ما يبعثرني وما يجتاحني


Sauras-tu jamais ce qui me transperce
سوغا تو جاميه سو كي مو تغونس بيه غس
هل ستعلمين يوماً بما يخترقني؟


Ce que j'ai trahi quand j'ai tresailli
سو كو جيه تغايي كوه جيه تغيه سايي
وبما بوحت به عندما إنتابتني تلك الرجفة


Ce que dit ainsi le profond langage
سو كو دي أنسي لو بغوفو لونجاج
وبما تحكيه أيضاً هذه اللغة (الغائرة في) العمق


Ce parler muet de sens animaux
سو باغليه مويه ديه سونس أنيموه
هذا البوح الصامت كلغة الصمت البهيمية


Sans bouche et sans yeux miroir sans image
سون بووش إيه سونزيوه ميغواغ سونز إيماج
بلا أفواه وبلا عيون وبلا مرايا تعكس الصور


Ce frémir d'aimer qui n'a pas de mots
سو فغيه ميغ دي ميه كي نا با دو موه
رعشة الحب تلك التي (يستحيل التعبير عنها) بالكلمات


Sauras-tu jamais ce que les doigts pensent
سوغا تو جاميه سو كو ليه دوا بونس
هل ستعلمين يوماً بما سيجول في خاطر أصابعي من أفكار؟


D'une proie entre eux un instant tenue
دوون بغوا أونتغ أو أننستوه تونوو
(ستترأى لها يديك) كفريسة( أحملها بين كفي) في لحظة توقف فيها الزمن


Sauras-tu jamais ce que leur silence
سوغا تو جاميه سو كو لوه غ سيلونس
هل ستعلمين يوماً كيف هو صمت (الأصابع)؟


Un éclair aura connu d'inconnu
آن إيك ليه غ أوغا كونوو دانكونوو
(صمتهم) كلحظة برق تعرف عليها شخص مجهول


Donne-moi tes mains que mon coeur s'y forme
دون موا تيه ما كو مون كوه غ سي فوه غم
أعطني يديك اللتين سيتشكل عليهما قلبي


S'y taise le monde au moins un moment
سي تيه ز لو موند أو موا أن موموه
وسيصمت بعدها العالم ولو للحظة


Donne-moi tes mains que mon âme y dorme
دون موا تيه ما كو مون آآم إي دوه غم
أعطني يديك اللتين ستغفو عليهما روحي


Que mon âme y dorme éternellement.
كو مون آآم إي دوه غم إيتغنل موه
التي ستغفو عليهما روحي ..ستغفو وللأبد





الموضوعالأصلي : الشاعر الفرنسي Louis Aragon // المصدر : منتديات أحلى حكاية //الكاتب: berber


توقيع : berber








الــرد الســـريـع
..



الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 20 ( الأعضاء 3 والزوار 17)



تعليمات المشاركة
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة